<2007-03-01 격주간 제647호>
English, English!!

take one step at a time

A : Sara, I heard you’re studying Chinese these days.
B : Yes I’m studying Chinese.
A : How’s it coming along?
B : I’m just taking one step at a time.

A : 사라, 당신이 요즘 중국어를 공부한다고 들었어요.
B : 맞아요. 난 요즘 중국어를 공부하고 있어요.
A : 어떻게 되어가고 있습니까?
B : 조금씩 꾸준히 하고 있어요.

‘꾸준히 발전되거나 진행하고 있다’, ‘속도는 더디지만 꾸준히 나아가고 있다’라는 표현으로 ‘take one step at a time’이라는 표현을 사용한다. 글자 그대로 하면 ‘한번에 한발씩 가다’라는 뜻이 된다.
‘at a time’은 ‘한번에’라는 표현이다. ‘Take one at a time.’이라고 하면 ‘한 번에 하나씩 가져가세요.’라는 의미로 사용된다.



I want to have him in for dinner.

A : I heard you receive benefits from Mr.Paul.
B : Yes. I want to have him in for dinner.
A : Are you good at cooking?
B : I like to make Italian food.


A : 폴 씨에게 은혜를 입었다고 들었습니다.
B : 네. 그를 저녁 식사에 초대하려고 해요.
A : 당신은 요리를 잘 하시나요?
B : 이태리 음식 요리하는 것을 좋아합니다.

‘저녁 식사에 초대하다’라는 표현으로 ‘have someone in for dinner’라는 표현을 사용할 수 있다. 다른 표현으로는 ‘invite him to dinner’, ‘ask someone to dinner’라고도 할 수 있다.
한편 ‘은혜를 입다’라는 표현으로 ‘receive benefits’ 또는 ‘receive favors’등의 표현을 사용할 수 있다.

목록
 

간단의견
이전기사   스키체험교육 통해 단합 다져
다음기사   박정철 제5대 회장 선출